07/07/2012

Married women are docile at work

In twenty years, 1980-2000, the number of women "available" in the global labor market has increased 50 percent. In Latin America, exploded by 140 percent. How wonderful. Nothing. Well, why listen to this:


"Industries flourished in the Third World, thirsting for female labor (traditionally less well paid and less rebellious than men) ... Anyway, the reasons why women in general, and especially married women, plunge into the paid work ... maybe if they were the preference of employers because they're cheaper and more docile. "


 Em vinte anos, 1980-2000, o número de mulheres “disponíveis” no mercado global de trabalho aumentou 50 por cento. Cá na nossa América Latrina, explodiu em 140 por cento. Que maravilha, né, maneca? Pois  ouça o do porquê disso:

“Floresceram indústrias, no Terceiro Mundo, sedentas de trabalho feminino (tradicionalmente menos bem pago e menos rebelde que o masculino) ... De qualquer modo, os motivos pelos quais as mulheres em geral, e,  sobretudo,  as casadas, mergulham no trabalho pago ...  talvez se devessem à preferência dos patrões por elas serem mais baratas e mais dóceis”.

Acabo de ler na página 25 do livro “Mundo em crise- A libertação e o abandono de uma sociedade”, de Cláudia Kodja, Editora Almedina, 2011.

Plim. Plim.
Acorda aí, ô feminista.
Esta vale a pena ler de novo.






 

Nenhum comentário:

Postar um comentário